题大庾岭北驿,东汉望乡处

作者:宋之问

           题大庾岭北驿

题大庾岭①北驿

阳月南飞雁,传闻至此回。

            唐  宋之问

宋之问②

我行殊未已,何日复归来。

阳月南飞雁,传闻至此回。

阳月③南飞雁,传闻至此回。

江静潮初落,林昏瘴不开,明朝望乡处,应见陇头梅。

我行殊未已,何日复归来。

我行殊未已④,何日复归来。

【注解】:

江静潮初落,林昏瘴不开。

江静潮初落,林昏瘴⑤不开。

1、阳月:阴历十月。

明朝望乡处,应见陇头梅。

明朝望乡处,应见陇头梅。

2、瘴:旧指南方山林间湿热致病之气。

注解:

注释

3、陇头梅:其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。

1、阳月:阴历十月。

①大庾岭:在今江西大庾,岭上多生梅花,故又名梅岭。古人认为大庾岭是南北的分界线,传说十月北雁南飞至此而回,不再过岭。

【韵译】:

2、瘴:旧指南方山林间湿热致病之气。

②宋之问,(656~712),一名少连字延清,汾州(今山西省汾阳市)人,一说虢州弘农(今河南省灵宝县)人。初唐时期著名诗人,高宗上元二年(675)登临“龙门”,入仕途。有《宋之问集》。

阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。

3、陇头梅:其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有梅岭之称。陇头:即为“岭头”。

③阳月:指农历十月。

鸟儿不进,我却行程未止远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?

译文:

④殊未已:更没有停止。

潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。

阴历十月的时候,大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。鸟儿不进,我却行程未止。远涉岭南,真不知何日何时,我才能遇赦归来?潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山老林昏暗暗,瘴气浓重散不开。来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。赏析:

⑤瘴:即瘴气,南方湿热,山林间容易产生致病的瘴气。

来日我登上高山顶,向北遥望故乡,抑或能看到:那山头上初放的红梅。

大庚岭为五岭之一,古人以此为南北分界,有北雁南飞至此不过岭南之传说。诗是作者流放钦州途经大庚岭时所作。

名家点评

【评析】:

全诗写贬谪岭南的伤感,于旅途中抒发情怀。开头以比兴入手,写望雁思乡,再写岭南境恶,更衬怀乡情切。最后两句由写景转为抒情,暗祈能见到红梅采寄亲眷,以表衷情。

前四句一气旋折,神味无穷。(孙洙)

大庚岭为五岭之一,古人以此为南北分界,有北雁南飞至此不过岭南之传说。诗是作者流放钦州途经大庚岭时所作。

诗旨在写“愁”,却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉动人。

赏析

全诗写贬谪岭南的伤感,于旅途中抒发情怀。开头以比兴入手,写望雁思乡,再写岭南境恶,更衬怀乡情切。最后两句由写景转为抒情,暗祈能见到红梅采寄亲眷,以表衷情。

这首五言律诗是宋之问流放途中经大庾岭时在岭北驿馆写成的,诗中表达了其流放途中孤寂凄凉的心境以及对故乡无限的思念之情。

诗旨在写“愁”,却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉动人。

图片 1

前两联“阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来”:传说农历十月,南飞的大雁,到这里就停止了前行,等待明年春天返回,可是诗人南行至此却不能停滞,他还要翻山越岭到岭南去,不知道哪一天才能回来。这里将大雁可至此停留反衬自身南行未已,将大雁北归有期反衬自身北归无期,由雁及人的比兴手法以及雁与人的鲜明对比,将诗人内心的幽怨、思乡等复杂情感表现得委婉曲折。

图片 2

颈联“江静潮初落,林昏瘴不开”描写眼前大庾岭的景色。这一联的意思是黄昏时分,江潮落定,江面平静异常;山林昏暗,致病的瘴气缭绕不散。这里描绘了瘴气如烟、寂静冷清的森林图景,刻画了一个昏暗迷离的境界,以景衬情,强烈而细腻地表现出诗人内心的凄凉孤寂与迷茫痛苦。

图片 3

南朝时期宋盛弘之《荆州记》中载有陆凯一诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南何所有,聊赠一枝春。”尾联“明朝望乡处,应见陇头梅”化用此诗,表达对故乡亲人的思念之情。清晨踏上岭头,在行路上回首北望故乡,见到这岭头上盛开的梅花。看到岭头红梅朵朵,诗人多么希望能像陆凯一样“折梅寄故人”,寄一枝梅,去抚慰家乡的父老乡亲。全诗以此虚景收尾,含而不露,令人回味无穷。

本文由优德88手机中文版发布于w88win手机版登录,转载请注明出处:题大庾岭北驿,东汉望乡处

TAG标签:
Ctrl+D 将本页面保存为书签,全面了解最新资讯,方便快捷。